Aucune traduction exact pour مَجْمُوعَة مِن الْمُرْتَفَعَات

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe مَجْمُوعَة مِن الْمُرْتَفَعَات

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • A dozen first-responders were exposed to high levels, but casualties should be minimal.
    مجموعة من الناس تعرضوا لمستويات مرتفعة لكن الضحايا سيكونوا أقل ما يمكن
  • Measured by the average ratio of trade-to-GDP, middle-income countries as a group are actually more open than the group of high-income and of low-income countries.
    وإذا ما قيست البلدان المتوسطة الدخل بمتوسط نسبة التجارة إلى الناتج المحلي الإجمالي، فإنها في الواقع أكثر انفتاحا، كمجموعة، من مجموعة البلدان المرتفعة الدخل والبلدان المنخفضة الدخل.
  • To pre-empt such an attack, UNAMSIL launched a military operation on 22 July to remove illegal checkpoints and to clear the Occra Hills area of armed groups.
    ولمنع هذا الهجوم، نفذت البعثة عملية عسكرية في 22 تموز/يوليه لإزالة نقاط التفتيش غير القانونية وطرد المجموعات المسلحة من منطقة مرتفعات أوكرا.
  • For example, in the rat chronic study, females from the high dose group had a reduced survival rate after 26 weeks (93% in controls, 74% in high dose) and 104 weeks (88% in controls, 46% in high dose).
    فمثلاً، في دراسة إصابات الفئران المزمنة، كان للإناث من مجموعة الجرعة المرتفعة معدل بقاء مخفض بعد 26 أسبوعاً (93٪ في مجموعات المقارنة، و74٪ في مجموعات الجرعة المرتفعة) وبعد 104 أسبوعاً (88٪ في مجموعات المقارنة و46٪ في مجموعات الجرعة المرتفعة).
  • This OECD action is designed to impose its unilaterally created standards on States with low tax regimes so that it can justify and maintain what amounts to a high-tax cartel.
    وهذا الإجراء من جانب منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي يستهدف فرض معايير موضوعة من جانب واحد على الدول ذات النظام الضريبي المنخفض، حتى تبرر وجود ما يعتبر مجموعة من الدول ذات الضرائب المرتفعة وتبقي عليه.
  • If countries that adopted only some IFRS required auditors to attest that financial statements prepared by entities in their jurisdictions were prepared in accordance with IFRS as adopted in that particular country, the situation would create major confusion and negatively impact the benefits of financial reporting on the basis of a common set of high-quality standards.
    فإذا تطلبت البلدان التي لم تعتمد سوى بعض المعايير الدولية للإبلاغ المالي من مراجعي الحسابات أن يشهدوا على أن البيانات المالية التي أعدتها كيانات تدخل ضمن ولايتها قد أُعدت وفقاً للمعايير الدولية للإبلاغ المالي بصيغتها المعتمدة في ذلك البلد بعينه، يمكن أن ينشأ عن هذا الوضع خلط كبير ويمكن أن يؤثر بصورة سلبية على فوائد الإبلاغ المالي المرتكز على مجموعة مشتركة من المعايير المرتفعة النوعية.